I’m sure that it’s difficult for World Cup soccer players to hear each other over the vuvuzelas. When the words do make it through that drone, they probably have a difficult time understanding their own teammates. In many matches, they can only guess at what their opponents are saying. Goal appears to be universal even if the O-sound has a slightly different … More Soccer in any Language
Editors warn authors against putting things in their contemporary novels that will “date” the books unless a project is already anchored somehow in time. As I watched the Italians lose their final game of group playof th 2010 World Cup, I wondered whether DEFENDING IRENE had made the jump from contemporary sports fiction to historical sports … More Contemporary Fiction
Every year the Bank Street College of Education Book Committee reviews over 6000 titles. They put 600 of those books into their Best Children’s Books of the Year publication. The Bank Street College of Education recently put out a list of their Outstanding Books for the years 1997 to 2008 on their website. Each of the books on … More Best of the Best
ILBNH, otherwise known as InsertLiteraryBlogNameHere, included DEFENDING IRENE in their list of soccer books to read in preparation for the World Cup. My book certainly shows why Italians are so passionate for the Azurri. Soccer isn’t just the national game of Italy; it’s the national passion. But the bias against girls playing the game runs … More World Cup Fever!
My blog stats showed an unusual search for the Italian phrase in the post’s title. But it looked like a phrase straight from DEFENDING IRENE, so I’m going to give a short pronunciation guide. Uaou is like “Wow” with a bit more of the “oo” sound on each end. Che sounds quite a bit like … More Uaou! Che bella!